Autor: Judy Howell
Data Utworzenia: 28 Lipiec 2021
Data Aktualizacji: 23 Czerwiec 2024
Anonim
KAWA PO IRLANDZKU - Jak Zrobić Irish Coffee | Za Barem #21
Wideo: KAWA PO IRLANDZKU - Jak Zrobić Irish Coffee | Za Barem #21

Zawartość

W tym artykule: Noszenie klasycznego tostów Korzystanie z wariantów Posiadanie sezonowych pozdrowień 6 Referencje

W języku dordic toast po irlandzku oznacza „sláinte”, ale istnieje wiele innych terminów i wyrażeń, których można użyć, aby zrobić toast w tym języku. Oto próbka najbardziej przydatnych wyrażeń.


etapy

Metoda 1 Noś klasyczny tost



  1. Powiedz „Sláinte! Jest to najbliższe wyrażenie irlandzkie od angielskiego słowa „wiwatuje” za toast.
    • Mówiąc dokładniej, słowo „sláinte” po francusku tłumaczy się na „zdrowie”. Kiedy używasz tego słowa, po prostu wznosisz toast za czyjeś zdrowie.
    • Wymów to irlandzkie słowo w następujący sposób Slawn-cha .


  2. Zaproponuj „Sláinte mhaith! To wyrażenie akcentuje życzenia dobrego zdrowia wyrażone w klasycznym toście.
    • „Sláinte” oznacza „zdrowie”, a „mhaith” oznacza „dobrze. "
    • W dosłownym tłumaczeniu słowa te oznaczają „dobre zdrowie” lub „dobre zdrowie”.
    • Musisz wymówić to irlandzkie wyrażenie slawn-cha wy (h).



  3. Uruchom „Sláinte chugat! Ta odmiana tradycyjnego tostu jest nieco bardziej osobista i zindywidualizowana.
    • „Sláinte” oznacza „zdrowie”, a „chugat” oznacza „ciebie”.
    • Wszystkie te słowa zostały przetłumaczone na język francuski przez „Dla twojego zdrowia. "
    • Wymów to irlandzkie tosty slawn-cha hoo-geht.


  4. Użyj „Sláinte agus táinte! To wyrażenie jest kolejną odmianą klasycznego tostu, ma na celu zaakcentowanie życzeń dobrego zdrowia w stosunku do osoby, dla której toast jest zrobiony.
    • „Sláinte” oznacza „zdrowie”, „agus” oznacza „i”, a „táinte” oznacza „bogactwo”. "
    • W dosłownym tłumaczeniu wyrażenie to oznacza po francusku „zdrowie i bogactwo”.
    • To irlandzkie wyrażenie jest wymawiane slawn-chaogh-uss tawn-cheh.



  5. Rozpocznij solidny „Sláinte na bhfear agus go mayor na mná go deo! Ta wersja klasycznego tostu jest bardziej skomplikowana i szczególnie dobrze sprawdza się w grupie przyjaciół.
    • „Sláinte” oznacza „zdrowie”, „na” oznacza „the”, a „bhfear” oznacza „mężczyzn”.
    • „Agus” oznacza „i”.
    • „Go” oznacza „to”, „burmistrz” oznacza „wytrzymać”, „na” oznacza „the”, „mná” oznacza „kobiety”, „go” oznacza „to”, a „deo” oznacza „zawsze” ,
    • Kiedy wszystkie te słowa następują, toast oznacza „Zdrowie mężczyzn i kobiet żyje wiecznie. "
    • Wymawiamy to zdanie mniej więcej tak: slawn-cha na var agus guh mara na m-naw guh djeo .

Metoda 2 Użyj wariantów



  1. Zaproponuj "Croi follain agus gob fliuch! Ten tost jest przede wszystkim życzeniem dobrego zdrowia i picia.
    • To wyrażenie dosłownie oznacza „zdrowe serce i mokre usta. "
    • „Croi” oznacza „serce”, „follain” oznacza „zdrowy”, „agus” oznacza „i”, „gob” oznacza „dziób” lub „usta”, a „fliuch” oznacza „mokry”.
    • Wyrażenie to wymawia się następująco: utwórz full-in ah-gus gob flew-k.


  2. Deklaracja „Fad saol agat, gob fliuch, agus bás w Éirinn! To zdanie uzupełnia życzenie długiego życia i picia, pragnienie długiego życia w Irlandii dla osoby, której to dotyczy.
    • Dosłowne tłumaczenie brzmi: „Długie życie tobie, mokre usta i martwe w Irlandii. "
    • „Fad” oznacza „długość” lub „długi”, „saol” oznacza „życie”, a „agat” oznacza „ciebie”.
    • „Gob” oznacza „dziób” lub „usta”, a „fliuch” oznacza „mokry”. "
    • „Agus” oznacza „i”.
    • „Bás” oznacza „martwy”, „in” oznacza „in”, a „Éirinn” to irlandzka nazwa „Irlandia”. "
    • Wyrażenie to jest wyraźne pieczęć fah-d, fluke gob, ah-gus boss w Air-inn .


  3. Zareklamuj się „Nár laga Dia do lámh! Toast to życzenie siły i wytrzymałości.
    • Tłumaczenie dosłownie oznacza „Bóg nie osłabia twojej ręki”.
    • „Nár” oznacza „nie”, „laga” oznacza „słaby” lub „osłabiony”, „Dia” oznacza „Bóg”, „do” oznacza „do”, a „lámh” oznacza „rękę”.
    • To wyrażenie jest wymawiane w przybliżeniu jako Nar lah-ga Djee-ah dhu lawv.


  4. Użyj „Go dtaga do ríocht! Wznieść toast za dobrobyt.
    • Dosłowne tłumaczenie brzmi: „Niech przyjdzie twoje królestwo. "
    • „Idź” oznacza „w”, „dtaga” oznacza „przyjść”, „do” znaczy „do”, a „ríocht” oznacza „królestwo”.
    • Wypowiedz również toast guh DAG-uh duh REE-ukht.

Metoda 3: Życzenia sezonowe



  1. Rozpocznij „Nollaig shona duit” na Boże Narodzenie. Jest to irlandzki odpowiednik „Wesołych Świąt” w języku francuskim.
    • „Nollaig shona” oznacza „Wesołych Świąt”, a „duit” oznacza „dla ciebie”, więc zwraca uwagę na tost osoby.
    • Tosty sezonowe są wyraźne null-ig hun-ah gwich.


  2. Powiedz „Idź na mój nowy rok” na Nowy Rok. Toast jest odpowiedni podczas sylwestra, pozwala życzyć dobrego zdrowia i długiego życia.
    • Jest to przetłumaczone mniej więcej tak: „Obyśmy żyli za rok”.
    • To wciąż wyrażenie trudne do przetłumaczenia bezpośrednio. Pierwsza część „Go mbeire muid beo ar” oznacza „Niech żyjemy ponownie”, a ostatnia część „am seo arís” oznacza „ten moment w przyszłym roku”.
    • Tosty te powinny być również wyraźne idź merr-ih-meedh bee-oh err na om shioh ah-reesh.


  3. Oświadcz Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta na weselu. Przynieś toast młodej parze, aby życzyć błogosławieństwa swojej przyszłej rodzinie.
    • W tłumaczeniu toast oznacza mniej więcej „że jest pokolenie dzieci dla dzieci waszych dzieci”. Zasadniczo chcesz, aby przyszła rodzina mogła stale się rozwijać i przetrwać przez kolejne pokolenia.
    • Toast weselny jest wyraźny sluckt schlack-ta er shlucht voor schlack-ta.

Popykany Dzisiaj.

Jak przycinać i zbierać lawendę

Jak przycinać i zbierać lawendę

W tym artykule: Przycinanie i zbieranie lawendy uzenie i toowanie lawendy Odnieienia Lawenda to piękna roślina kwitnąca, która rośnie jak gęte krzewy, które roną każdego roku. Doroły krzew l...
Jak wyciąć powojniki

Jak wyciąć powojniki

to wiki, co oznacza, że ​​wiele artykułów jet napianych przez kilku autorów. Aby tworzyć ten artykuł, autorzy-wolontariuze brali udział w edycji i ulepzaniu.W tym artykule jet 6 cytowań, kt...