Jak rozmawiać z irlandzkim akcentem
Autor:
Robert Simon
Data Utworzenia:
16 Czerwiec 2021
Data Aktualizacji:
24 Czerwiec 2024
![🗣️💬 Wymowa i akcent w języku norweskim - Zrozum Norwega #118](https://i.ytimg.com/vi/IKi64GYUZVg/hqdefault.jpg)
Zawartość
- etapy
- Metoda 1 Tłumienie samogłosek i spółgłosek
- Metoda 2 Opanuj irlandzki styl, gramatykę i słownictwo
- Metoda 3 Przeprowadź badania po swojej stronie
Nauka akcentu bywa czasem pomocna. Tak więc, opanowując irlandzki akcent, zaskoczysz swoich kolegów i przyjaciół swoim irlandzkim duchem i zawstydzisz niektóre gwiazdy Hollywood, które tak bardzo ograniczają! Ten artykuł jest skierowany do wszystkich tych, których językiem ojczystym jest angielski, oraz wszystkich tych, którzy opanowali język Szekspira!
etapy
Metoda 1 Tłumienie samogłosek i spółgłosek
-
Zmiękcz samogłoski. Wiele osób, zwłaszcza Amerykanów, ma tendencję do utwardzania samogłosek. Na przykład Amerykanie wymawiają literę „ay”; z irlandzkim akcentem daje raczej „ah” lub „aw”. Pomyśl o każdym słowie, ale szczególnie w samogłoskach, które znajdują się w środku słów.- Bardzo zwyczajne „Jak się masz? Należy wymówić: „Ha-ware-ya? Z naciskiem amerykańskim „au” (w „jak”) i „oo” (w „ty”) mają niewielką różnicę.
- Dźwięk w „nocy”, „jak” i „ja” wymawia się „oi”, jak w „oleju”. „Irlandia” musi być wymawiane „Oireland”.
- Chociaż jest bardzo podobny do „oi”, nie jest to jednak dokładnie ten sam dźwięk. Zrób bardziej gardłowy. Diphthongi nie istnieją w amerykańskim angielskim i wygląda na to, że „Uhh, ja ..”
- Dźwięk gardłowy (chrząknięcie jaskiniowca), jak w „strut”, zmienia się w zależności od dialektu. W lokalnym akcentie samogłoska jest wymawiana raczej jak „pieszo”, a dzięki nowemu Dublinowi (bardzo popularnemu wśród młodych ludzi) wygląda bardziej jak „bit”.
- E (jak w „końcu”) wymawia się jak „popiół”. „Any” staje się „Annie”.
- Istnieje wiele dialektów irlandzkich z niewielkimi różnicami. Niektóre zasady nie dotyczą niektórych dialektów.
-
Utwardzaj spółgłoski. Pod tym względem i z reguły Amerykanie rozmawiają leniwie. „Drabina” i „ta ostatnia” wymawiane są w ten sam sposób w Stanach Zjednoczonych, ale nie w Irlandii. Daj każdej spółgłosce swoje miejsce (z wyjątkiem następującej zasady!)- Litera d na początku słowa dodaje się literę, na przykład J, jak ma to miejsce w większości odmian języka angielskiego. Oznacza to, że „należny” należy wymówić jako „Żyd”. W ten sam sposób „t” staje się „ch”. „Tube” jest wymawiane jako „choob”.
- Istnieje różnica między słowami takimi jak „wino” i „skomlenie”. Słowa zaczynające się od „wh” wymawia się tak, jakby na początku słowa było „h”. Spróbuj wydychać przed wypowiedzeniem słowa - w końcu daje coś w rodzaju „hwine”.
- Niektóre irlandzkie akcenty przekształcają odpowiednio „myśl” i „to” w „dzwonek” i „dat”. Spróbuj „trowing” w swoim przemówieniu!
-
Wysadź ostatnie G's. Langlais jest pełen słów, które kończą się na-ining, ale nigdy nie usłyszysz, jak Irlandczyk je wypowiada, przynajmniej jest w określonym stożku. Niezależnie od tego, czy chodzi o gerundów, czy odmiany czasowników, haro na G!- „Poranek” staje się „poranek”. „Chodzenie” staje się „chodzeniem” itp. itd. Dotyczy to wszystkich szyszek.
- Mówiąc o Dublinie, stosunkowo słabym dialekcie, końcowe dźwięki są całkowicie unikane: na przykład „dźwięk” staje się „soun”.
- „Poranek” staje się „poranek”. „Chodzenie” staje się „chodzeniem” itp. itd. Dotyczy to wszystkich szyszek.
-
Wymowa R. W przypadku większości amerykańskich anglofonów nie stanowi to problemu. Jeśli twój język nie uwzględnia r (the R jest systematycznie poświęcany - „park” wymawia się jako „paczka”), pamiętaj, aby wymawiać każde „r” - gdziekolwiek jest to słowo.- Głośniki amerykańskie i brytyjskie będą musiały wkładać dźwięk do ust bardziej niż zwykle. Staraj się umieszczać język coraz wyżej w ustach, kiedy wymawiasz słowa r, na środku lub na końcu słowa.
Metoda 2 Opanuj irlandzki styl, gramatykę i słownictwo
-
Mów szybko, ale wyraźnie. Irlandczyk nigdy nie zostanie zabrany ze słowami „mógł, chciał, powinien”. Każdy dźwięk (chyba że jest unikany w procesie fonemicznym) powinien być wymawiany. Po stronie języka i warg musisz znów wszystko zobaczyć.- Podczas przerw używaj „em”. Unikaj „uh” lub „um”; „Em” powinno być używane konsekwentnie. Jeśli ci się uda, będziesz prawdziwym Irlandczykiem! Jest używany przez cały czas, wszędzie - więc jeśli zastanawiasz się, jak wymówić słowo, wiesz, jak wypełnić ciszę!
-
W przypadku pytań typu odpowiedź tak / nie musisz odpowiedzieć tematem i czasownikiem. Tego rodzaju pytania wymagają jasnej odpowiedzi, na przykład „tak” lub „nie”. Logika, nie? Cóż! nie! Nie w Irlandii! Nie tak to działa na Ziemi Świętego Patryka! Zadając pytanie, powtórz temat i czasownik.- Na przykład: „Czy idziesz dziś wieczorem na imprezę Janes? „-„ Jestem ”.
„Czy Irlandia ma jednorożce? „-” Nie ”
- Na przykład: „Czy idziesz dziś wieczorem na imprezę Janes? „-„ Jestem ”.
-
Później użyj specjalnej konstrukcji Irlandczyków. „Po perfekcyjnym” (AFP) jest jedną z najbardziej charakterystycznych cech irlandzkich langlais, spowodowało wiele debat i wiele zamieszania. Służy do oznaczenia ostatniej strony akcji w dwóch sytuacjach:- kiedy jeden z czasowników ma ciągłą przeszłość (co odnosi się do niedawnej akcji): Dlaczego poszedłeś do sklepu? - „Byłem po wyczerpaniu ziemniaków” (nie myl z angielskim znaczeniem „szukanie” lub „szukanie”). Nie masz „po zakupie ziemniaków” - inaczej nie poszedłbyś do sklepu!
- gdy jeden z czasowników jest w ciągłym czasie (używany jako wykrzyknik): „Im po występie na West End! "
-
Używaj wyrażeń idiomatycznych i znanych. Irlandzki jest pełen słów i wyrażeń, które trudno znaleźć w klasycznym języku angielskim. Nikt nie będzie wiedział, o czym mówisz, ale musisz poświęcić się, aby wyglądać autentycznie! Musisz to zrobić!- Na zdrowie nie tylko używane podczas tostów, jest używane przez cały czas w bieżącej rozmowie. Można go użyć, aby podziękować ludziom, przywitać się i pożegnać. Używaj go często, Irlandczycy nie ingerują!
- chłopiec : termin ten odnosi się do każdego faceta, ale najczęściej jest zarezerwowany dla tych, którzy są ci najbliżsi. „Chłopaki” dotyczą mężczyzn jako kobiety, dla przypomnienia!
- Cmere : dosłownie jest to to samo co - „chodź tutaj”. Ale w irlandzkim angielskim jest to wyrażenie, które oznacza „słuchaj” lub po prostu „hej”, tylko po to, by zwrócić na siebie uwagę. Jeśli zaczniesz niewinne zdanie w Galway, zacznij od „Cmere”.
- prawo : to wprowadzenie jest jak alternatywa dla „cmere”. Jest uniwersalny i służy głównie do wyjaśnienia celu. Jak w: „Racja, a więc spotkanie o godzinie 7 przy wieży strażniczej? "
- Większość brytyjskich potocznych jest akceptowalna. Po prostu unikaj „Góry poranka do ciebie! I Blarney! Jeśli nie chcesz być sprawiedliwy ten facet.
-
Pomyśl liryzm. Irlandzki akcent jest ogólnie uważany za bardziej muzyczny niż amerykański angielski. Ma swoje tempo niespotykane w innych wariantach Lingua Franca. Ćwicz robienie zdań bardziej śpiewackimi niż w swoim języku ojczystym.- Aby rozszerzyć, zacznij od tonu powyżej naturalnego tonu. Następnie obniż ton w środku zdania, aby zakończyć wyższy ton.
Metoda 3 Przeprowadź badania po swojej stronie
-
Słuchaj irlandzkich akcentów. Słuchaj filmów na YouTube i oglądaj filmy lub wywiady z użytkownikami języka irlandzkiego i spróbuj edytować. Jednak uważaj na naśladowców - a jest ich mnóstwo!- Brad Pitt, Richard Gere i Tom Cruise nie są dobrymi przykładami. Wolę prawdziwych rodzimych użytkowników języka; Na początek zalecamy BBC Irlandia Północna, UTV lub RTÉ.
-
Odwiedź Irlandię. Tak jak nigdy tak naprawdę nie opanujesz języka obcego, jeśli nie mieszkasz w kraju, nigdy nie opanujesz akcentu, jeśli nie mieszkasz wśród tubylców.- Jeśli wybierasz się na wakacje, postaraj się poczuć lokalny ton. Idź do małych restauracji i słuchaj ludzi wokół ciebie. Porozmawiaj ze sprzedawcami ulicznymi. Zatrudnij lokalnego przewodnika, który pomoże Ci odkryć kraj. Zanurz się 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
-
Kup książki. Podobnie jak słowniki amerykańskiego angielskiego i angielskiego langlais, istnieją również słowniki irlandzkiego langlais. Co więcej, nie brakuje zasobów, jeśli chodzi o znalezienie znanych wyrażeń i osobliwości irlandzkiego zainteresowania. Zainwestuj czas i pieniądze w te zakupy, jeśli chcesz mieć akcent na najwyższym poziomie!- Jeśli słownik wydaje ci się zbyt duży lub zostawiasz go na półce bez otwierania, przejdź do książki wyrażeń. Znalezione idiomy i style pomogą ci „zazielenić” swój język!